赛捷软件论坛's Archiver

stone 发表于 2008-5-15 01:27

会计科目中英文对照

<P>会计科目中英文对照</P><P><SPAN style="FONT-SIZE: 9pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-theme-font: minor-fareast; mso-fareast-theme-font: minor-fareast; mso-hansi-theme-font: minor-fareast; mso-bidi-font-family: Arial; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">【注:08年的新会计科目表请参考Jessie的回贴,如果是小企业可以继续使用旧的科目,大中型企业建议在09年开新帐套使用新科目】</SPAN></P><P>代码&nbsp; 名称 </P><P>1资产 assets <BR>11~ 12流动资产 current assets <BR>111 现金及约当现金 cash and cash equivalents <BR>1111&nbsp;&nbsp; 库存现金 cash on hand&nbsp; <BR>1112&nbsp;&nbsp; 零用金/周转金 petty cash/revolving funds&nbsp; <BR>1113&nbsp;&nbsp; 银行存款 cash in banks&nbsp; <BR>1116&nbsp;&nbsp; 在途现金 cash in transit&nbsp; <BR>1117&nbsp;&nbsp; 约当现金 cash equivalents&nbsp; <BR>1118&nbsp;&nbsp; 其它现金及 约当现金 other cash and cash equivalents&nbsp; <BR>112 短期投资 short-term investment<BR>1121&nbsp;&nbsp; 短期投资 -股票 short-term investments - stock&nbsp; <BR>1122&nbsp;&nbsp; 短期投资 -短期票券&nbsp; short-term investments - short-term notes and bills&nbsp; <BR>1123&nbsp;&nbsp; 短期投资 -政府债券&nbsp; short-term investments - government bonds&nbsp; <BR>1124&nbsp; 短期投资 -受益凭证&nbsp; short-term investments - beneficiary certificates&nbsp; <BR>1125&nbsp;&nbsp; 短期投资 -公司债&nbsp; short-term investments - corporate bonds&nbsp; <BR>1128&nbsp;&nbsp; 短期投资 -其它 short-term investments - other&nbsp; <BR>1129&nbsp;&nbsp; 备抵短期投资跌价损失 allowance for reduction of short-term investment to market&nbsp; <BR>113 应收票据 notes receivable <BR>1131&nbsp;&nbsp; 应收票据 notes receivable&nbsp; <BR>1132&nbsp; 应收票据贴现&nbsp; discounted notes receivable&nbsp; <BR>1137&nbsp;&nbsp; 应收票据 -关系人&nbsp; notes receivable - related parties&nbsp; <BR>1138&nbsp;&nbsp; 其它应收票据&nbsp; other notes receivable&nbsp; <BR>1139&nbsp; 备抵呆帐 -应收票据&nbsp; allowance for uncollec- tible accounts- notes receivable&nbsp; <BR>114应收帐款 accounts receivable <BR>1141&nbsp; 应收帐款&nbsp; accounts receivable&nbsp; <BR>1142&nbsp; 应收分期帐款&nbsp; installment accounts receivable&nbsp; <BR>1147&nbsp; 应收帐款 -关系人&nbsp; accounts receivable - related parties&nbsp; <BR>1149&nbsp; 备抵呆帐 -应收帐款&nbsp; allowance for uncollec- tible accounts - accounts receivable&nbsp; <BR>118其它应收款 other receivables <BR>1181&nbsp; 应收出售远汇款&nbsp; forward exchange contract receivable&nbsp; <BR>1182&nbsp; 应收远汇款 -外币&nbsp; forward exchange contract receivable - foreign currencies&nbsp; <BR>1183&nbsp; 买卖远汇折价&nbsp; discount on forward ex-change contract&nbsp; <BR>1184&nbsp; 应收收益&nbsp; earned revenue receivable&nbsp; <BR>1185&nbsp; 应收退税款&nbsp; income tax refund receivable&nbsp; <BR>1187&nbsp; 其它应收款 - 关系人&nbsp; other receivables - related parties&nbsp; <BR>1188&nbsp; 其它应收款 - 其它&nbsp; other receivables - other&nbsp; <BR>1189&nbsp; 备抵呆帐 - 其它应收款&nbsp; allowance for uncollec- tible accounts - other receivables&nbsp; <BR>121~122 存货 inventories <BR>1211&nbsp;&nbsp; 商品存货&nbsp; merchandise inventory&nbsp; <BR>1212&nbsp;&nbsp; 寄销商品 consigned goods&nbsp; <BR>1213&nbsp;&nbsp; 在途商品 goods in transit&nbsp; <BR>1219&nbsp;&nbsp; 备抵存货跌价损失&nbsp; allowance for reduction of inventory to market&nbsp; <BR>1221&nbsp;&nbsp; 制成品&nbsp; finished goods&nbsp; <BR>1222&nbsp;&nbsp; 寄销制成品&nbsp; consigned finished goods&nbsp; <BR>1223&nbsp;&nbsp; 副产品&nbsp; by-products&nbsp; <BR>1224&nbsp;&nbsp; 在制品&nbsp; work in process&nbsp; <BR>1225&nbsp;&nbsp; 委外加工&nbsp; work in process - outsourced&nbsp; <BR>1226&nbsp;&nbsp; 原料&nbsp; raw materials&nbsp; <BR>1227&nbsp;&nbsp; 物料&nbsp; supplies&nbsp; <BR>1228&nbsp;&nbsp; 在途原物料&nbsp; materials and supplies in transit&nbsp; <BR>1229&nbsp;&nbsp; 备抵存货跌价损失&nbsp; allowance for reduction of inventory to market&nbsp; <BR>125 预付费用 prepaid expenses <BR>1251&nbsp;&nbsp; 预付薪资 prepaid payroll&nbsp; <BR>1252&nbsp;&nbsp; 预付租金 prepaid rents&nbsp; <BR>1253&nbsp;&nbsp; 预付保险费&nbsp; prepaid insurance&nbsp; <BR>1254&nbsp; 用品盘存&nbsp; office supplies&nbsp; <BR>1255&nbsp; 预付所得税 prepaid income tax&nbsp; <BR>1258&nbsp; 其它预付费用 other prepaid expenses&nbsp; <BR>126预付款项 prepayments <BR>1261&nbsp; 预付货款 prepayment for purchases&nbsp; <BR>1268&nbsp; 其它预付款项&nbsp; other prepayments&nbsp; <BR>128~129 其它流动资产 other current assets <BR>1281&nbsp;&nbsp; 进项税额&nbsp; VAT paid ( or input tax)&nbsp; <BR>1282&nbsp;&nbsp; 留抵税额&nbsp; excess VAT paid (or overpaid VAT) <BR>1283&nbsp;&nbsp; 暂付款&nbsp; temporary payments&nbsp; <BR>1284&nbsp;&nbsp; 代付款&nbsp; payment on behalf of others&nbsp; <BR>1285&nbsp; 员工借支 advances to employees&nbsp; <BR>1286&nbsp; 存出保证金&nbsp; refundable deposits&nbsp; <BR>1287 受限制存款 certificate of deposit-restricted&nbsp; <BR>1291&nbsp; 递延所得税资产&nbsp; deferred income tax assets&nbsp; <BR>1292&nbsp; 递延兑换损失&nbsp; deferred foreign exchange losses&nbsp; <BR>1293&nbsp; 业主(股东)往来&nbsp; owners(stockholders) current account&nbsp; <BR>1294&nbsp; 同业往来 current account with others&nbsp; <BR>1298&nbsp; 其它流动资产-其它&nbsp; other current assets - other&nbsp; <BR>13 基金及长期投资 funds and long-term investments <BR>131基金 funds <BR>1311 偿债基金&nbsp; redemption fund (or sinking fund)&nbsp; <BR>1312&nbsp; 改良及扩充基金 fund for improvement and expansion&nbsp; <BR>1313&nbsp; 意外损失准备基金&nbsp; contingency fund&nbsp; <BR>1314&nbsp; 退休基金&nbsp; pension fund&nbsp; <BR>1318&nbsp; 其它基金&nbsp; other funds&nbsp; <BR>132&nbsp; 长期投资 long-term investments <BR>1321&nbsp; 长期股权投资 long-term equity investments&nbsp; <BR>1322&nbsp; 长期债券投资&nbsp; long-term bond investments&nbsp; <BR>1323&nbsp; 长期不动产投资&nbsp; long-term real estate in-vestments&nbsp; <BR>1324 人寿保险现金解约价值&nbsp; cash surrender value of life insurance&nbsp; <BR>1328 其它长期投资&nbsp; other long-term investments <BR>1329 备抵长期投资跌价损失&nbsp; allowance for excess of cost over market value of long-term investments&nbsp; <BR>14~ 15&nbsp; 固定资产 property , plant, and equipment <BR>141&nbsp;&nbsp; 土地 land <BR>1411 土地&nbsp; land&nbsp; <BR>1418 土地-重估增值 land - revaluation increments&nbsp; <BR>142&nbsp;&nbsp; 土地改良物 land improvements <BR>1421&nbsp; 土地改良物&nbsp; land improvements&nbsp; <BR>1428 土地改良物 -重估增值&nbsp; land improvements - revaluation increments&nbsp; <BR>1429 累积折旧 -土地改良物&nbsp; accumulated depreciation - land improvements&nbsp; <BR>143房屋及建物 buildings <BR>1431&nbsp; 房屋及建物 buildings&nbsp; <BR>1438 房屋及建物 -重估增值&nbsp; buildings -revaluation increments&nbsp; <BR>1439&nbsp; 累积折旧 -房屋及建物&nbsp; accumulated depreciation - buildings&nbsp; <BR>144~146 机(器)具及设备 machinery and equipment <BR>1441&nbsp; 机(器)具&nbsp; machinery&nbsp; <BR>1448&nbsp; 机(器)具 -重估增值&nbsp; machinery - revaluation increments&nbsp; <BR>1449&nbsp; 累积折旧 -机(器)具&nbsp; accumulated depreciation - machinery&nbsp; <BR>151&nbsp;&nbsp; 租赁资产 leased assets <BR>1511 租赁资产&nbsp; leased assets&nbsp; <BR>1519 累积折旧 -租赁资产&nbsp; accumulated depreciation - leased assets&nbsp; <BR>152&nbsp;&nbsp; 租赁权益改良 leasehold improvements <BR>1521&nbsp; 租赁权益改良&nbsp; leasehold improvements&nbsp; <BR>1529&nbsp; 累积折旧- 租赁权益改良&nbsp; accumulated depreciation - leasehold improvements&nbsp; <BR>156未完工程及预付购置设备款 construction in progress and prepayments for equipment <BR>1561&nbsp; 未完工程&nbsp; construction in progress&nbsp; <BR>1562&nbsp; 预付购置设备款 prepayment for equipment&nbsp; <BR>158&nbsp;&nbsp; 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment <BR>1581 杂项固定资产 miscellaneous property, plant, and equipment&nbsp; <BR>1588 杂项固定资产-重估增值&nbsp; miscellaneous property, plant, and equipment - revaluation increments&nbsp; <BR>1589&nbsp; 累积折旧- 杂项固定资产 accumulated depreciation - miscellaneous property, plant, and equipment&nbsp; <BR>16 递耗资产 depletable assets <BR>161&nbsp;&nbsp; 递耗资产 depletable assets <BR>1611 天然资源 natural resources&nbsp; <BR>1618 天然资源 -重估增值 natural resources -revaluation increments&nbsp; <BR>1619 累积折耗 -天然资源&nbsp; accumulated depletion - natural resources&nbsp; <BR>17 无形资产 intangible assets <BR>171&nbsp;&nbsp; 商标权 trademarks <BR>1711 商标权&nbsp; trademarks&nbsp; <BR>172&nbsp;&nbsp; 专利权 patents <BR>1721 专利权 patents&nbsp; <BR>173&nbsp;&nbsp; 特许权 franchise <BR>1731 特许权&nbsp; franchise&nbsp; <BR>174&nbsp;&nbsp; 著作权 copyright <BR>1741 著作权&nbsp; copyright&nbsp; <BR>175&nbsp;&nbsp; 计算机软件 computer software <BR>1751 计算机软件&nbsp; computer software cost&nbsp; <BR>176 商誉 goodwill <BR>1761 商誉&nbsp; goodwill&nbsp; <BR>177 开办费 organization costs <BR>1771 开办费&nbsp; organization costs&nbsp; <BR>178 其它无形资产 other intangibles <BR>1781 递延退休金成本&nbsp; deferred pension costs&nbsp; <BR>1782 租赁权益改良&nbsp; leasehold improvements&nbsp; <BR>1788&nbsp; 其它无形资产-其它&nbsp; other intangible assets - other&nbsp; </P><P><BR>18 其它资产 other assets <BR>181 递延资产 deferred assets <BR>1811&nbsp; 债券发行成本 deferred bond issuance costs&nbsp; <BR>1812 长期预付租金 long-term prepaid rent&nbsp; <BR>1813 长期预付保险费 long-term prepaid insurance&nbsp; <BR>1814&nbsp; 递延所得税资产 deferred income tax assets&nbsp; <BR>1815&nbsp; 预付退休金&nbsp; prepaid pension cost&nbsp; <BR>1818 其它递延资产 other deferred assets&nbsp; <BR>182 闲置资产 idle assets <BR>1821 闲置资产&nbsp; idle assets&nbsp; <BR>184 长期应收票据及款项与催收帐款 long-term notes , accounts and overdue receivables <BR>1841 长期应收票据&nbsp; long-term notes receivable&nbsp; <BR>1842 长期应收帐款 long-term accounts receivable&nbsp; <BR>1843 催收帐款&nbsp; overdue receivables&nbsp; <BR>1847&nbsp; 长期应收票据及款项与催收帐款-关系人 long-term notes, accounts and overdue receivables- related parties&nbsp; <BR>1848 其它长期应收款项 other long-term receivables&nbsp; <BR>1849&nbsp; 备抵呆帐-长期应收票据及款项与催收帐款&nbsp; allowance for uncollectible accounts - long-term notes, accounts and overdue receivables&nbsp; <BR>185 出租资产 assets leased to others <BR>1851 出租资产&nbsp; assets leased to others&nbsp; <BR>1858 出租资产 -重估增值&nbsp; assets leased to others - incremental value from revaluation&nbsp; <BR>1859 累积折旧 -出租资产&nbsp; accumulated depreciation - assets leased to others&nbsp; <BR>186 存出保证金 refundable deposit <BR>1861 存出保证金&nbsp; refundable deposits&nbsp; <BR>188 杂项资产 miscellaneous assets <BR>1881 受限制存款&nbsp; certificate of deposit - restricted&nbsp; <BR>1888&nbsp; 杂项资产 -其它&nbsp; miscellaneous assets - other </P><P>&nbsp;负债 liabilities <BR>21~ 22 流动负债 current liabilities <BR>211 短期借款 short-term borrowings(debt) <BR>2111 银行透支&nbsp; bank overdraft&nbsp; <BR>2112 银行借款 bank loan&nbsp; <BR>2114 短期借款 -业主&nbsp; short-term borrowings - owners&nbsp; <BR>2115 短期借款 -员工&nbsp; short-term borrowings - employees&nbsp; <BR>2117&nbsp; 短期借款 -关系人&nbsp; short-term borrowings- related parties&nbsp; <BR>2118 短期借款 -其它&nbsp; short-term borrowings - other&nbsp; <BR>212 应付短期票券 short-term notes and bills payable <BR>2121 应付商业本票 commercial paper payable&nbsp; <BR>2122&nbsp; 银行承兑汇票&nbsp; bank acceptance&nbsp; <BR>2128 其它应付短期票券&nbsp; other short-term notes and bills payable&nbsp; <BR>2129&nbsp; 应付短期票券折价&nbsp; discount on short-term notes and bills payable&nbsp; <BR>213 应付票据 notes payable <BR>2131 应付票据&nbsp; notes payable&nbsp; <BR>2137 应付票据 -关系人 notes payable - related parties&nbsp; <BR>2138&nbsp; 其它应付票据&nbsp; other notes payable&nbsp; <BR>214 应付帐款 accounts pay able <BR>2141 应付帐款&nbsp; accounts payable&nbsp; <BR>2147 应付帐款 -关系人 accounts payable - related parties&nbsp; <BR>216 应付所得税 income taxes payable <BR>2161 应付所得税&nbsp; income tax payable&nbsp; <BR>217 应付费用 accrued expenses <BR>2171 应付薪工 accrued payroll&nbsp; <BR>2172 应付租金&nbsp; accrued rent payable&nbsp; <BR>2173 应付利息&nbsp; accrued interest payable&nbsp; <BR>2174 应付营业税&nbsp; accrued VAT payable&nbsp; <BR>2175 应付税捐 -其它 accrued taxes payable- other&nbsp; <BR>2178 其它应付费用&nbsp; other accrued expenses payable&nbsp; <BR>218~219 其它应付款 other payables <BR>2181 应付购入远汇款 forward exchange contract payable&nbsp; <BR>2182 应付远汇款 -外币&nbsp; forward exchange contract payable - foreign currencies&nbsp; <BR>2183 买卖远汇溢价&nbsp; premium on forward exchange contract&nbsp; <BR>2184 应付土地房屋款&nbsp; payables on land and building purchased&nbsp; <BR>2185&nbsp; 应付设备款&nbsp; Payables on equipment&nbsp; <BR>2187 其它应付款 -关系人 other payables - related parties&nbsp; <BR>2191 应付股利&nbsp; dividend payable&nbsp; <BR>2192 应付红利&nbsp; bonus payable&nbsp; <BR>2193 应付董监事酬劳 compensation payable to directors and supervisors&nbsp; <BR>2198&nbsp; 其它应付款 -其它&nbsp; other payables - other&nbsp; <BR>226 预收款项advance receipts&nbsp;&nbsp; <BR>2261 预收货款&nbsp; sales revenue received in advance&nbsp; <BR>2262 预收收入&nbsp; revenue received in advance&nbsp; <BR>2268 其它预收款&nbsp; other advance receipts&nbsp; <BR>227 一年或一营业周期内到期长期负债 long-term liabilities -current portion <BR>2271 一年或一营业周期内到期公司债&nbsp; corporate bonds payable - current portion&nbsp; <BR>2272 一年或一营业周期内到期长期借款&nbsp; long-term loans payable - current portion&nbsp; <BR>2273&nbsp; 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项&nbsp; long-term notes and accounts payable due within one year or one operating cycle&nbsp; <BR>2277&nbsp; 一年或一营业周期内到期长期应付票据及款项-关系人&nbsp; long-term notes and accounts payables to related parties - current portion&nbsp; <BR>2278&nbsp; 其它一年或一营业周期内到期长期负债&nbsp; other long-term lia- bilities - current portion&nbsp; <BR>228~229 其它流动负债 other current liabilities <BR>2281 销项税额&nbsp; VAT received(or output tax)&nbsp; <BR>2283 暂收款&nbsp; temporary receipts&nbsp; <BR>2284 代收款&nbsp; receipts under custody&nbsp; <BR>2285&nbsp; 估计售后服务/保固负债&nbsp; estimated warranty liabilities&nbsp; <BR>2291 递延所得税负债 deferred income tax liabilities&nbsp; <BR>2292 递延兑换利益&nbsp; deferred foreign exchange gain&nbsp; <BR>2293 业主(股东)往来&nbsp; owners current account&nbsp; <BR>2294 同业往来&nbsp; current account with others&nbsp; <BR>2298 其它流动负债-其它 other current liabilities - others&nbsp; <BR>23 长期负债 long-term liabilities <BR>231 应付公司债 corporate bonds payable <BR>2311 应付公司债&nbsp; corporate bonds payable&nbsp; <BR>2319 应付公司债溢(折)价&nbsp; premium(discount) on corporate bonds payable&nbsp; <BR>232 长期借款 long-term loans payable <BR>2321 长期银行借款&nbsp; long-term loans payable - bank&nbsp; <BR>2324 长期借款 -业主 long-term loans payable - owners&nbsp; <BR>2325 长期借款 -员工 long-term loans payable - employees&nbsp; <BR>2327 长期借款 -关系人 long-term loans payable - related parties&nbsp; <BR>2328 长期借款 -其它 long-term loans payable - other&nbsp; <BR>233 长期应付票据及款项 long-term notes and accounts payable <BR>2331&nbsp; 长期应付票据 long-term notes payable&nbsp; <BR>2332 长期应付帐款 long-term accounts pay-able&nbsp; <BR>2333&nbsp; 长期应付租赁负债&nbsp; long-term capital lease liabilities&nbsp; <BR>2337 长期应付票据及款项 -关系人 Long-term notes and accounts payable - related parties&nbsp; <BR>2338 其它长期应付款项 other long-term payables&nbsp; <BR>234 估计应付土地增值税 accrued liabilities for land value increment tax <BR>2341 估计应付土地增值税&nbsp; estimated accrued land value incremental tax pay-able&nbsp; <BR>235 应计退休金负债 accrued pension liabilities <BR>2351 应计退休金负债&nbsp; accrued pension liabilities&nbsp; <BR>238 其它长期负债 other long-term liabilities <BR>2388 其它长期负债-其它 other long-term liabilities - other&nbsp; <BR>28 其它负债 other liabilities <BR>281 递延负债 deferred liabilities <BR>2811 递延收入&nbsp; deferred revenue&nbsp; <BR>2814&nbsp; 递延所得税负债&nbsp; deferred income tax liabilities&nbsp; <BR>2818 其它递延负债 other deferred liabilities&nbsp; <BR>286 存入保证金 deposits received <BR>2861 存入保证金&nbsp; guarantee deposit received&nbsp; <BR>288 杂项负债 miscellaneous liabilities <BR>2888 杂项负债 -其它&nbsp; miscellaneous liabilities - other<BR>3 业主权益 owners equity <BR>31 资本 capital <BR>311 资本(或股本)&nbsp; capital&nbsp; <BR>3111 普通股股本 capital - common stock&nbsp; <BR>3112 特别股股本 capital - preferred stock&nbsp; <BR>3113 预收股本&nbsp; capital collected in advance&nbsp; <BR>3114 待分配股票股利&nbsp; stock dividends to be distributed&nbsp; <BR>3115 资本 capital&nbsp; <BR>32 资本公积 additional paid-in capital <BR>321 股票溢价&nbsp; paid-in capital in excess of par&nbsp; <BR>3211 普通股股票溢价&nbsp; paid-in capital in excess of par- common stock&nbsp; <BR>3212 特别股股票溢价&nbsp; paid-in capital in excess of par- preferred stock&nbsp; <BR>323 资产重估增值准备&nbsp; capital surplus from assets revaluation&nbsp; <BR>3231 资产重估增值准备 capital surplus from assets revaluation&nbsp; <BR>324 处分资产溢价公积&nbsp; capital surplus from gain on disposal of assets <BR>3241 处分资产溢价公积&nbsp; capital surplus from gain on disposal of assets&nbsp; <BR>325 合并公积&nbsp; capital surplus from business combination&nbsp; <BR>3251 合并公积 capital surplus from business combination&nbsp; <BR>326 受赠公积&nbsp; donated surplus&nbsp; <BR>3261&nbsp; 受赠公积 donated surplus&nbsp; <BR>328 其它资本公积&nbsp; other additional paid-in capital&nbsp; <BR>3281 权益法长期股权投资资本公积&nbsp; additional paid-in capital from investee under equity method&nbsp; <BR>3282 资本公积- 库藏股票交易&nbsp; additional paid-in capital - treasury stock trans-actions&nbsp; <BR>33 保留盈余(或累积亏损) retained earnings (accumulated deficit) <BR>331&nbsp; 法定盈余公积&nbsp; legal reserve&nbsp; <BR>3311&nbsp; 法定盈余公积&nbsp; legal reserve&nbsp; <BR>332&nbsp; 特别盈余公积&nbsp; special reserve&nbsp; <BR>3321&nbsp; 意外损失准备&nbsp; contingency reserve&nbsp; <BR>3322 改良扩充准备 improvement and expansion reserve&nbsp; <BR>3323&nbsp; 偿债准备&nbsp; special reserve for redemption of liabilities&nbsp; <BR>3328 其它特别盈余公积&nbsp; other special reserve&nbsp; <BR>335 未分配盈余(或累积亏损)&nbsp; retained earnings-unappropriated (or accumulated deficit)&nbsp; <BR>3351 累积盈亏 accumulated profit or loss&nbsp; <BR>3352 前期损益调整&nbsp; prior period adjustments&nbsp; <BR>3353 本期损益&nbsp; net income or loss for current period </P><P>34 权益调整 equity adjustments <BR>341 长期股权投资未实现跌价损失&nbsp; unrealized loss on market value decline of long-term equity investments&nbsp; <BR>3411&nbsp; 长期股权投资未实现跌价损失&nbsp; unrealized loss on market value decline of long-term equity investments&nbsp; <BR>342&nbsp; 累积换算调整数&nbsp; cumulative translation adjustment&nbsp; <BR>3421&nbsp; 累积换算调整数&nbsp; cumulative translation adjustments&nbsp; <BR>343&nbsp; 未认列为退休金成本之净损失&nbsp; net loss not recognized as pension cost&nbsp; <BR>3431 未认列为退休金成本之净损失 net loss not recognized as pension costs&nbsp; <BR>35 库藏股 treasury stock <BR>351 库藏股&nbsp; treasury stock&nbsp; <BR>3511 库藏股&nbsp; treasury stock&nbsp; <BR>36 少数股权 minority interest <BR>361 少数股权&nbsp; minority interest&nbsp; <BR>3611 少数股权&nbsp; minority interest<BR>&nbsp;<BR>4 营业收入 operating revenue <BR>41 销货收入 sales revenue <BR>411 销货收入&nbsp; sales revenue&nbsp; <BR>4111 销货收入 sales revenue&nbsp; <BR>4112 分期付款销货收入 installment sales revenue&nbsp; <BR>417 销货退回&nbsp; sales return <BR>4171 销货退回&nbsp; sales return&nbsp; <BR>419 销货折让&nbsp; sales allowances <BR>4191&nbsp; 销货折让&nbsp; sales discounts and allowances&nbsp; <BR>46 劳务收入 service revenue <BR>461 劳务收入&nbsp; service revenue&nbsp; <BR>4611 劳务收入&nbsp; service revenue&nbsp; <BR>47 业务收入 agency revenue <BR>471 业务收入&nbsp; agency revenue&nbsp; <BR>4711&nbsp; 业务收入&nbsp; agency revenue&nbsp; <BR>48 其它营业收入 other operating revenue <BR>488 其它营业收入-其它&nbsp; other operating revenue&nbsp; <BR>4888&nbsp; 其它营业收入-其它 other operating revenue - other&nbsp; <BR>营业成本 operating costs <BR>51 销货成本 cost of goods sold <BR>511 销货成本&nbsp; cost of goods sold&nbsp; <BR>5111 销货成本&nbsp; cost of goods sold&nbsp; <BR>5112 分期付款销货成本 installment cost of goods sold&nbsp; <BR>512 进货&nbsp; purchases <BR>5121 进货&nbsp; purchases&nbsp; <BR>5122 进货费用&nbsp; purchase expenses&nbsp; <BR>5123&nbsp; 进货退出&nbsp; purchase returns&nbsp; <BR>5124 进货折让 charges on purchased merchandise&nbsp; <BR>513&nbsp; 进料&nbsp; materials purchased&nbsp; <BR>5131 进料&nbsp; material purchased&nbsp; <BR>5132 进料费用 charges on purchased material&nbsp; <BR>5133 进料退出 material purchase returns&nbsp; <BR>5134 进料折让&nbsp; material purchase allowances&nbsp; <BR>514 直接人工&nbsp; direct labor&nbsp; <BR>5141 直接人工&nbsp; direct labor&nbsp; <BR>515~518 制造费用&nbsp; manufacturing overhead&nbsp; <BR>5151 间接人工 indirect labor&nbsp; <BR>5152 租金支出&nbsp; rent expense, rent&nbsp; <BR>5153 文具用品&nbsp; office supplies (expense)&nbsp; <BR>5154&nbsp; 旅费 travelling expense, travel&nbsp; <BR>5155 运费&nbsp; shipping expenses, freight&nbsp; <BR>5156 邮电费&nbsp; postage (expenses)&nbsp; <BR>5157 修缮费&nbsp; repair(s) and maintenance (expense ) <BR>5158&nbsp; 包装费&nbsp; packing expenses&nbsp; <BR>5161 水电瓦斯费&nbsp; utilities (expense)&nbsp; <BR>5162 保险费&nbsp; insurance (expense)&nbsp; <BR>5163 加工费&nbsp; manufacturing overhead - outsourced&nbsp; <BR>5166 税捐 taxes&nbsp; <BR>5168&nbsp; 折旧&nbsp; depreciation expense&nbsp; <BR>5169&nbsp; 各项耗竭及摊提&nbsp; various amortization&nbsp; <BR>5172 伙食费 meal (expenses)&nbsp; <BR>5173&nbsp; 职工福利&nbsp; employee benefits/welfare&nbsp; <BR>5176 训练费&nbsp; training (expense)&nbsp; <BR>5177 间接材料&nbsp; indirect materials&nbsp; <BR>5188 其它制造费用&nbsp; other manufacturing expenses&nbsp; <BR>56 劳务成本制 ervice costs <BR>561 劳务成本&nbsp; service costs&nbsp; <BR>5611 劳务成本 service costs&nbsp; <BR>57 业务成本 gency costs <BR>571 业务成本&nbsp; agency costs&nbsp; <BR>5711 业务成本&nbsp; agency costs&nbsp; <BR>58 其它营业成本 other operating costs <BR>588 其它营业成本-其它&nbsp; other operating costs-other&nbsp; <BR>5888&nbsp; 其它营业成本-其它 other operating costs - other </P><P><BR>6 营业费用 operating expenses <BR>61 推销费用 selling expenses <BR>615~618 推销费用&nbsp; selling expenses&nbsp; <BR>6151 薪资支出&nbsp; payroll expense&nbsp; <BR>6152 租金支出&nbsp; rent expense, rent&nbsp; <BR>6153 文具用品&nbsp; office supplies (expense)&nbsp; <BR>6154 旅费 travelling expense, travel&nbsp; <BR>6155 运费&nbsp; shipping expenses, freight&nbsp; <BR>6156 邮电费&nbsp; postage (expenses)&nbsp; <BR>6157 修缮费&nbsp; repair(s) and maintenance (expense)&nbsp; <BR>6159 广告费&nbsp; advertisement expense, advertisement&nbsp; <BR>6161&nbsp; 水电瓦斯费&nbsp; utilities (expense)&nbsp; <BR>6162 保险费&nbsp; insurance (expense)&nbsp; <BR>6164 交际费&nbsp; entertainment (expense)&nbsp; <BR>6165 捐赠&nbsp; donation (expense)&nbsp; <BR>6166 税捐 taxes&nbsp; <BR>6167 呆帐损失 loss on uncollectible accounts&nbsp; <BR>6168&nbsp; 折旧&nbsp; depreciation expense&nbsp; <BR>6169 各项耗竭及摊提&nbsp; various amortization&nbsp; <BR>6172 伙食费&nbsp; meal (expenses)&nbsp; <BR>6173 职工福利&nbsp; employee benefits/welfare&nbsp; <BR>6175&nbsp; 佣金支出&nbsp; commission (expense)&nbsp; <BR>6176 训练费&nbsp; training (expense)&nbsp; <BR>6188 其它推销费用&nbsp; other selling expenses&nbsp; <BR>62 管理及总务费用 general &amp; administrative expenses <BR>625~628 管理及总务费用&nbsp; general &amp; administrative expenses&nbsp; <BR>6251 薪资支出&nbsp; payroll expense&nbsp; <BR>6252 租金支出&nbsp; rent expense, rent&nbsp; <BR>6253 文具用品&nbsp; office supplies&nbsp; <BR>6254 旅费&nbsp; travelling expense, travel&nbsp; <BR>6255 运费&nbsp; shipping expenses,freight&nbsp; <BR>6256 邮电费&nbsp; postage (expenses)&nbsp; <BR>6257 修缮费 repair(s) and maintenance (expense)&nbsp; <BR>6259 广告费&nbsp; advertisement expense, advertisement&nbsp; <BR>6261 水电瓦斯费&nbsp; utilities (expense)&nbsp; <BR>6262 保险费&nbsp; insurance (expense)&nbsp; <BR>6264 交际费&nbsp; entertainment (expense)&nbsp; <BR>6265 捐赠&nbsp; donation (expense)&nbsp; <BR>6266 税捐&nbsp; taxes&nbsp; <BR>6267 呆帐损失 loss on uncollectible accounts&nbsp; <BR>6268 折旧&nbsp; depreciation expense&nbsp; a<BR>6269 各项耗竭及摊提&nbsp; various amortization&nbsp; <BR>6271 外销损失&nbsp; loss on export sales&nbsp; <BR>6272&nbsp; 伙食费&nbsp; meal (expenses)&nbsp; <BR>6273 职工福利&nbsp; employee benefits/welfare&nbsp; <BR>6274 研究发展费用&nbsp; research and development expense&nbsp; <BR>6275 佣金支出&nbsp; commission (expense)&nbsp; <BR>6276 训练费&nbsp; training (expense)&nbsp; <BR>6278 劳务费 professional service fees&nbsp; <BR>6288 其它管理及总务费用&nbsp; other general and administrative expenses&nbsp; <BR>63 研究发展费用 research and development expenses <BR>635~638 研究发展费用&nbsp; research and development expenses&nbsp; <BR>6351 薪资支出&nbsp; payroll expense&nbsp; <BR>6352 租金支出&nbsp; rent expense, rent&nbsp; <BR>6353&nbsp; 文具用品 office supplies&nbsp; <BR>6354 旅费 travelling expense, travel&nbsp; <BR>6355 运费&nbsp; shipping expenses, freight&nbsp; <BR>6356 邮电费&nbsp; postage (expenses)&nbsp; <BR>6357 修缮费 repair(s) and maintenance (expense)&nbsp; <BR>6361&nbsp; 水电瓦斯费&nbsp; utilities (expense)&nbsp; <BR>6362&nbsp; 保险费 insurance (expense)&nbsp; <BR>6364 交际费&nbsp; entertainment (expense)&nbsp; <BR>6366 税捐&nbsp; taxes&nbsp; <BR>6368 折旧 depreciation expense&nbsp; <BR>6369 各项耗竭及摊提 various amortization&nbsp; <BR>6372 伙食费&nbsp; meal (expenses)&nbsp; <BR>6373 职工福利 employee benefits/welfare&nbsp; <BR>6376 训练费 training (expense)&nbsp; <BR>6378 其它研究发展费用&nbsp; other research and development expenses <BR>7 营业外收入及费用 non-operating revenue and expenses, other income(expense) <BR>71~74 营业外收入 non-operating revenue <BR>711 利息收入&nbsp; interest revenue&nbsp; <BR>7111 利息收入&nbsp; interest revenue/income&nbsp; <BR>712&nbsp; 投资收益&nbsp; investment income&nbsp; <BR>7121 权益法认列之投资收益&nbsp; investment income recognized under equity method&nbsp; <BR>7122 股利收入&nbsp; dividends income&nbsp; <BR>7123 短期投资市价回升利益&nbsp; gain on market price recovery of short-term investment&nbsp; <BR>713 兑换利益&nbsp; foreign exchange gain <BR>7131 兑换利益 foreign exchange gain&nbsp; <BR>714 处分投资收益&nbsp; gain on disposal of investments&nbsp; <BR>7141&nbsp; 处分投资收益&nbsp; gain on disposal of investments&nbsp; <BR>715&nbsp; 处分资产溢价收入&nbsp; gain on disposal of assets&nbsp; <BR>7151 处分资产溢价收入&nbsp; gain on disposal of assets&nbsp; <BR>748 其它营业外收入&nbsp; other non-operating revenue <BR>7481 捐赠收入&nbsp; donation income&nbsp; <BR>7482 租金收入&nbsp; rent revenue/income&nbsp; <BR>7483 佣金收入&nbsp; commission revenue/income&nbsp; <BR>7484 出售下脚及废料收入&nbsp; revenue from sale of scraps&nbsp; <BR>7485 存货盘盈&nbsp; gain on physical inventory&nbsp; <BR>7486 存货跌价回升利益&nbsp; gain from price recovery of inventory&nbsp; <BR>7487&nbsp; 坏帐转回利益&nbsp; gain on reversal of bad debts&nbsp; <BR>7488 其它营业外收入-其它&nbsp; other non-operating revenue- other items&nbsp; <BR>75~ 78 营业外费用 non-operating expenses <BR>&nbsp; 751 利息费用&nbsp; interest expense&nbsp; <BR>7511 利息费用 interest expense&nbsp; <BR>752 投资损失&nbsp; investment loss <BR>7521 权益法认列之投资损失&nbsp; investment loss recog- nized under equity method&nbsp; <BR>7523 短期投资未实现跌价损失&nbsp; unrealized loss on reduction of short-term investments to market&nbsp; <BR>753 兑换损失&nbsp; foreign exchange loss&nbsp; <BR>7531 兑换损失 foreign exchange loss&nbsp; <BR>754 处分投资损失&nbsp; loss on disposal of investments <BR>7541 处分投资损失&nbsp; loss on disposal of investments&nbsp; <BR>755 处分资产损失&nbsp; loss on disposal of assets&nbsp; <BR>7551 处分资产损失&nbsp; loss on disposal of assets&nbsp; <BR>788 其它营业外费用&nbsp; other non-operating expenses&nbsp; <BR>7881 停工损失&nbsp; loss on work stoppages&nbsp; <BR>7882 灾害损失&nbsp; casualty loss&nbsp; <BR>7885 存货盘损 loss on physical inventory&nbsp; <BR>7886 存货跌价及呆滞损失 loss for market price decline and obsolete and slow-moving inventories&nbsp; <BR>7888 其它营业外费用-其它 other non-operating expenses- other&nbsp; <BR>8 所得税费用(或利益) income tax expense (or benefit) <BR>81 所得税费用(或利益) income tax expense (or benefit)&nbsp; <BR>811 所得税费用(或利益)&nbsp; income tax expense (or benefit)&nbsp; <BR>8111 所得税费用(或利益) income tax expense ( or benefit)&nbsp; <BR>9 非经常营业损益 nonrecurring gain or loss <BR>91 停业部门损益 gain(loss) from discontinued operations <BR>911&nbsp; 停业部门损益-停业前营业损益&nbsp; income(loss) from operations of discontinued segments&nbsp; <BR>9111 停业部门损益-停业前营业损益&nbsp; income(loss) from operations of discontinued segment&nbsp; <BR>912 停业部门损益-处分损益&nbsp; gain(loss) from disposal of discontinued segments&nbsp; <BR>9121&nbsp; 停业部门损益-处分损益&nbsp; gain(loss) from disposal of discontinued segment&nbsp; <BR>92 非常损益 extraordinary gain or loss <BR>921&nbsp; 非常损益&nbsp; extraordinary gain or loss&nbsp; <BR>9211 非常损益 extraordinary gain or loss&nbsp; <BR>93 会计原则变动累积影响数 cumulative effect of changes in accounting principles <BR>931 会计原则变动累积影响数&nbsp; cumulative effect of changes in accounting principles&nbsp; <BR>9311&nbsp; 会计原则变动累积影响数&nbsp; cumulative effect of changes in accounting principles&nbsp; <BR>94&nbsp; 少数股权净利 minority interest income <BR>941 少数股权净利&nbsp; minority interest income&nbsp; <BR>9411 少数股权净利 minority interest income</P><p>[此帖子已被 stone 在 2008-6-23 21:02:59 编辑过]

china1 发表于 2008-5-15 15:11

Re:会计科目中英文对照

好帖子,对于非财务专业的人士有帮助

jackC 发表于 2008-5-15 22:27

Re:会计科目中英文对照

<P>不错,不错,不错的哈!</P><P>就是有点多!呵呵,一听我就就非财务人士!对我很有帮助!</P><P>呵呵</P>

larrylee 发表于 2008-6-6 00:20

Re:会计科目中英文对照

good

Chauncey 发表于 2008-6-23 20:08

Re:会计科目中英文对照

请问有现成的可以导入的会计科目的excel文件吗? 不知道sage是否有类似的模板, 这样可以提高在国内实施的速度&nbsp;

Jessie 发表于 2008-6-23 23:03

Re:会计科目中英文对照

<P>stone,</P><P>这个科目表好像不对吧,根据新的会计准则:</P><P>1开头为资产类</P><P>2开头为负债类</P><P>3开头为共同类</P><P>4开头为所有者权益类</P><P>5开头是成本类</P><P>6开头是损益类</P><P>&nbsp;</P><P>&nbsp;</P><P>新会计准则会计科目表 <BR>序号 会计科目编号 会 计 科 目 名 称 <BR>一、资产类 <BR>1 1001 库存现金 <BR>2 1002 银行存款 <BR>3 1003 存放中央银行款项(银行专用 新增) <BR>4 1011 存放同业 银行专用 新增 <BR>5 1012 其他货币资金 <BR>4 1101 短期投资(分拆) <BR>5 1102 短期投资跌价准备(更名) <BR>6 1021 结算备付金(证券专用 新增) <BR>7 1031 存出保证金(金融共用 新增) <BR>8 1101 交易性金融资产 (新增) <BR>9 1111 买入返售金融资产 <BR>10 1121 应收票据 <BR>11 1122 应收账款 <BR>12 1123 预付账款 <BR>13 1131 应收股利 <BR>14 1132 应收利息 <BR>15 1201 应收代位追偿款(保险专用 新增) <BR>16 1211 应收分保账款(保险专用 新增) <BR>17 1212 应收分保合同准备金 <BR>18 1221 其他应收款 <BR>19 1231 坏账准备 <BR>13 1161 应收补贴款 <BR>20 1301 贴现资产(银行专用 新增) <BR>21 1302 拆出资金(新增) <BR>22 1303 贷款(银行和保险共用 新增) <BR>23 1304 贷款损失准备(银行和保险共用 新增) <BR>24 1311 代理兑付证券(银行和证券共用 新增) <BR>25 1321 代理业务资产 (新增) <BR>26 1401 材料采购(更名) <BR>27 1402 在途物资(新增) <BR>28 1403 原材料 <BR>29 1404 材料成本差异 <BR>30 1405 库存商品 <BR>31 1406 发出商品(新增) <BR>32 1407 商品进销差价 <BR>33 1408 委托加工物资 <BR>34 1411 周转材料(新增) <BR>包装物 <BR>低值易耗品 <BR>35 1421 消耗性生物资产 <BR>36 1431 贵金属 <BR>37 1441 抵债资产 (金融共用 新增) <BR>38 1451 损余物资(保险专用 新增) <BR>39 1461 融资租赁资产 (租赁专用 新增) <BR>40 1471 存货跌价准备 <BR>41 1501 持有至到期投资(新增) <BR>42 1502 持有至到期投资减值准备(新增) <BR>43 1503 可供出售金融资产(新增) <BR>44 1511 长期股权投资 <BR>29 1402 长期债权投资(更名) <BR>45 1512 长期股权投资减值准备 <BR>46 1521 投资性房地产(新增) <BR>47 1531 长期应收款(新增) <BR>48 1532 未实现融资收益(新增) <BR>49 1541 存出资本保证金 (新增) <BR>50 1601 固定资产 <BR>51 1602 累计折旧 <BR>52 1603 固定资产减值准备 <BR>53 1604 在建工程 <BR>54 1605 工程物资 <BR>在建工程减值准备 <BR>55 1606 固定资产清理 <BR>56 1611 未担保余值(租赁专用 新增) <BR>57 1621 生产性生物资产(农业专用 新增) <BR>58 1622 生产性生物资产累计折旧(农业专用 新增) <BR>59 1623 公益性生物资产(农业专用 新增) <BR>60 1631 油气资产 (石油天然气开采专用 新增) <BR>61 1632 累计折耗 (石油天然气开采专用 新增) <BR>62 1701 无形资产 <BR>63 1702 累计摊销 (新增) <BR>64 1703 无形资产减值准备 <BR>65 1711 商誉(新增) <BR>41 1815 未确认融资费用(变更类别) <BR>66 1801 长期待摊费用 <BR>67 1811 递延所得税资产(新增) <BR>68 1821 独立账户资产(保险专用 新增) <BR>69 1901 待处理财产损溢 <BR><BR><BR>二、负债类 <BR>70 2001 短期借款 <BR>71 2002 存入保证金 (金融共用 新增) <BR>72 2003 拆入资金 (金融共用 新增) <BR>73 2004 向中央银行借款(银行专用 新增) <BR>74 2011 吸收存款(银行专用 新增) <BR>75 2012 同业存放(银行专用 新增) <BR>76 2021 贴现负债(银行专用 新增) <BR>77 2101 交易性金融负债 (新增) <BR>78 2111 卖出回购金融资产款金(融共用 新增) <BR>79 2201 应付票据 <BR>80 2202 应付账款 <BR>81 2203 预收账款 <BR>82 2211 应付职工薪酬 <BR>50 2153 应付福利费(合并) <BR>83 2221 应交税费 (合并) <BR>53 2176 其他应交款(合并) <BR>84 2231 应付利息(新增) <BR>85 2232 应付股利 <BR>86 2241 其他应付款 <BR>87 2251 应付保单红利(保险专用 新增) <BR>88 2261 应付分保账款(保险专用 新增) <BR>89 2311 代理买卖证券款 (证券专用 新增) <BR>90 2312 代理承销证券款 (证券和银行共用 新增) <BR>91 2313 代理兑付证券款(证券和银行共用 新增) <BR>92 2314 代理业务负债(新增) <BR>93 2401 递延收益(新增) <BR>94 2501 长期借款 <BR>95 2502 应付债券 <BR>96 2601 未到期责任准备金 (保险专用 新增) <BR>97 2602 保险责任准备金(保险专用 新增) <BR>98 2611 保户储金(保险专用 新增) <BR>99 2621 独立账户负债(保险专用 新增) <BR>100 2701 长期应付款 <BR>101 2702 未确认融资费用 (变更类别) <BR>102 2711 专项应付款 <BR>103 2801 预计负债 <BR>104 2901 递延所得税负债(更名) <BR><BR><BR>三、共同类 <BR>105 3001 清算资金往来 (银行专用 新增) <BR>106 3002 货币兑换 (金融共用 新增) <BR>107 3101 衍生工具 (新增) <BR>108 3201 套期工具(新增) <BR>109 3202 被套期项目(新增) <BR><BR><BR>四、所有者权益类 <BR>110 4001 实收资本 <BR>111 4002 资本公积 <BR>112 4101 盈余公积 <BR>113 4102 一般风险准备(金融共用 新增) <BR>114 4103 本年利润 <BR>115 4104 利润分配 <BR>116 4201 库存股(新增) <BR><BR><BR>五、成本类 <BR>117 5001 生产成本 <BR>118 5101 制造费用 <BR>119 5201 劳务成本 <BR>120 5301 研发支出(新增) <BR>121 5401 工程施工 (建造承包商专用 新增) <BR>122 5402 工程结算 (建造承包商专用 新增) <BR>123 5403 机械作业 (建造承包商专用 新增) <BR><BR><BR>六、损益类 <BR>124 6001 主营业务收入 <BR>125 6011 利息收入(金融共用 新增) <BR>126 6021 手续费及佣金收入 (金融共用 新增) <BR>127 6031 保费收入(保险专用 新增) <BR>128 6041 租赁收入(租赁专用 新增) <BR>129 6051 其他业务收入 <BR>130 6061 汇兑损益 (金融专用 新增) <BR>131 6101 公允价值变动损益(新增) <BR>132 6111 投资收益 <BR>133 6201 摊回保险责任准备金(保险专用 新增) <BR>134 6202 摊回赔付支出(保险专用 新增) <BR>135 6203 摊回分保费用 (保险专用 新增) <BR>136 6301 营业外收入 <BR>137 6401 主营业务成本 <BR>138 6402 其他业务支出 <BR>139 6403 营业税金及附加 <BR>140 6411 利息支出(金融共用 新增) <BR>141 6421 手续费及佣金支出(金融共用 新增) <BR>142 6501 提取未到期责任准备金(保险专用 新增) <BR>143 6502 提取保险责任准备金(保险专用 新增) <BR>144 6511 赔付支出(保险专用 新增) <BR>145 6521 保户红利支出(保险专用 新增) <BR>146 6531 退保金(保险专用 新增) <BR>147 6541 分出保费(保险专用 新增) <BR>148 6542 分保费用 (保险专用 新增) <BR>149 6601 销售费用(更名) <BR>150 6602 管理费用 <BR>151 6603 财务费用 <BR>152 6604 勘探费用 (新增) <BR>153 6701 资产减值损失 (新增) <BR>154 6711 营业外支出 <BR>155 6701 所得税费用(更名) <BR>156 6901 以前年度损益调整 </P>

stone 发表于 2008-6-24 05:01

Re:会计科目中英文对照

Jessie说得对,是我没有讲清楚,迷糊了!·#¥

Alick 发表于 2008-7-16 20:30

Re:会计科目中英文对照

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore">这个才是新版的</SPAN></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore"></SPAN></SPAN>&nbsp;</P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore"></SPAN></SPAN>&nbsp;</P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore">一、</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">资产类</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Assets<BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">流动资产</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Current assets<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">货币资金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cash and cash equivalents<BR>1001 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">现金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cash<BR>1002 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">银行存款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cash in bank <BR>1009 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他货币资金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other cash and cash equivalents<BR>&#39;100901 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">外埠存款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other city Cash in bank<BR>&#39;100902 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">银行本票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cashier&#39;s cheque <BR>&#39;100903 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">银行汇票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bank draft <BR>&#39;100904 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">信用卡</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Credit card <BR>&#39;100905 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">信用证保证金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> L/C Guarantee deposits<BR>&#39;100906 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">存出投资款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Refundable deposits<BR>1101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">短期投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments<BR>&#39;110101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">股票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments - stock<BR>&#39;110102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债券</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments - corporate bonds<BR>&#39;110103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments - corporate funds<BR>&#39;110110 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments - other<BR>1102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">短期投资跌价准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term investments falling price reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Account receivable<BR>1111 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收票据</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Note receivable <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">银行承兑汇票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bank acceptance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商业承兑汇票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Trade acceptance <BR>1121 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收股利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Dividend receivable<BR>1122 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收利息</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Interest receivable<BR>1131 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收账款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Account receivable<BR>1133 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他应收款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other notes receivable<BR>1141 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">坏账准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bad debt reserves<BR>1151 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">预付账款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Advance money<BR>1161 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应收补贴款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cover deficit by state subsidies of receivable<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">库存资产</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Inventories<BR>1201 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">物资采购</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Supplies purchasing<BR>1211 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">原材料</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Raw materials<BR>1221 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">包装物</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wrappage <BR>1231 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">低值易耗品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Low-value consumption goods <BR>1232 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">材料成本差异</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Materials cost variance <BR>1241 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">自制半成品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Semi-Finished goods<BR>1243 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">库存商品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Finished goods<BR>1244 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商品进销差价</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Differences between purchasing and selling price<BR>1251 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">委托加工物资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Work in process - outsourced<BR>1261 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">委托代销商品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Trust to and sell the goods on a commission basis<BR>1271 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">受托代销商品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Commissioned and sell the goods on a commission basis<BR>1281 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">存货跌价准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Inventory falling price reserves<BR>1291 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">分期收款发出商品</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Collect money and send out the goods by stages<BR>1301 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待摊费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Deferred and prepaid expenses<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term investment <BR>1401 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期股权投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term investment on stocks<BR>&#39;140101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">股票投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Investment on stocks<BR>&#39;140102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他股权投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other investment on stocks<BR>1402 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期债权投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term investment on bonds <BR>&#39;140201 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债券投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Investment on bonds <BR>&#39;140202 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他债权投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other investment on bonds<BR>1421 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期投资减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term investments depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">股权投资减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Stock rights investment depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债权投资减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bcreditor&#39;s rights investment depreciation reserves<BR>1431 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">委托贷款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Entrust loans <BR>&#39;143101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">本金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Principal <BR>&#39;143102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利息</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Interest <BR>&#39;143103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Depreciation reserves<BR>1501 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">固定资产</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Fixed assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">房屋</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Building <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">建筑物</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Structure<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">机器设备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Machinery equipment <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">运输设备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Transportation facilities <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">工具器具</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Instruments and implement<BR>1502 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">累计折旧</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Accumulated depreciation <BR>1505 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">固定资产减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Fixed assets depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">房屋、建筑物减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Building/structure depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">机器设备减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Machinery equipment depreciation reserves<BR>1601 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">工程物资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Project goods and material<BR>&#39;160101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">专用材料</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Special-purpose material<BR>&#39;160102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">专用设备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Special-purpose equipment <BR>&#39;160103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">预付大型设备款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Prepayments for equipment<BR>&#39;160104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">为生产准备的工具及器具</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Preparative instruments and implement for fabricate<BR>1603 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">在建工程</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Construction-in-process <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">安装工程</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Erection works <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">在安装设备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Erecting equipment-in-process<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">技术改造工程</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Technical innovation project<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">大修理工程</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> General overhaul project<BR>1605 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">在建工程减值准备</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt"> <SPAN lang=EN-US>Construction-in-process depreciation reserves<BR>1701 </SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">固定资产清理</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Liquidation of fixed assets <BR>1801 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">无形资产</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Intangible assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">专利权</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Patents <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">非专利技术</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Non-Patents <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商标权</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Trademarks, Trade names <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">著作权</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Copyrights <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">土地使用权</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tenure<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商誉</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Goodwill <BR>1805 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">无形资产减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Intangible Assets depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">专利权减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Patent rights depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商标权减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> trademark rights depreciation reserves<BR>1815 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">未确认融资费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Unacknowledged financial charges <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待处理财产损溢</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wait deal assets loss or income <BR>1901 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期待摊费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term deferred and prepaid expenses<BR>1911 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待处理财产损溢</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wait deal assets loss or income <BR>&#39;191101</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待处理流动资产损溢</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wait deal intangible assets loss or income <BR>&#39;191102</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待处理固定资产损溢</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wait deal fixed assets loss or income<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P>

Alick 发表于 2008-7-16 20:31

Re:会计科目中英文对照

<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore">一、</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">负债类</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Liability <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">短期负债</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Current liability <BR>2101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">短期借款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Short-term borrowing<BR>2111 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付票据</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Notes payable <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">银行承兑汇票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bank acceptance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">商业承兑汇票</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Trade acceptance <BR>2121 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付账款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Account payable<BR>2131 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">预收账款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Deposit received <BR>2141 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">代销商品款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Proxy sale goods revenue<BR>2151 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付工资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Accrued wages <BR>2153 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付福利费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Accrued welfarism <BR>2161 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付股利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Dividends payable <BR>2171 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交税金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax payable<BR>&#39;217101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> value added tax payable <BR>&#39;21710101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">进项税额</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withholdings on VAT<BR>&#39;21710102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">已交税金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Paying tax<BR>&#39;21710103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">转出未交增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Unpaid VAT changeover<BR>&#39;21710104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">减免税款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax deduction<BR>&#39;21710105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">销项税额</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Substituted money on VAT<BR>&#39;21710106 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">出口退税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax reimbursement for export <BR>&#39;21710107 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">进项税额转出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Changeover withnoldings on VAT<BR>&#39;21710108 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">出口抵减内销产品应纳税额</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Export deduct domestic sales goods tax<BR>&#39;21710109 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">转出多交增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Overpaid VAT changeover<BR>&#39;21710110 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">未交增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Unpaid VAT<BR>&#39;217102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交营业税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Business tax payable<BR>&#39;217103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交消费税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Consumption tax payable<BR>&#39;217104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交资源税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Resources tax payable<BR>&#39;217105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交所得税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Income tax payable <BR>&#39;217106 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交土地增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Increment tax on land value payable<BR>&#39;217107 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交城市维护建设税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax for maintaining and building cities payable<BR>&#39;217108 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交房产税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Housing property tax payable<BR>&#39;217109 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交土地使用税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tenure tax payable<BR>&#39;217110 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交车船使用税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT) payable<BR>&#39;217111 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应交个人所得税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Personal income tax payable<BR>2176 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他应交款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other fund in conformity with paying<BR>2181 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他应付款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other payables<BR>2191 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">预提费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Drawing expense in advance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他负债</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other liabilities<BR>2201 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待转资产价值</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Pending changerover assets value<BR>2211 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">预计负债</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Anticipation liabilities<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期负债</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term Liabilities <BR>2301 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期借款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term loans<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年内到期的长期借款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term loans due within one year<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年后到期的长期借款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term loans due over one year<BR>2311 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付债券</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bonds payable <BR>&#39;231101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债券面值</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Face value, Par value<BR>&#39;231102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债券溢价</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Premium on bonds <BR>&#39;231103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债券折价</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Discount on bonds <BR>&#39;231104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应计利息</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Accrued interest <BR>2321 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期应付款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term account payable<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付融资租赁款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Accrued financial lease outlay<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年内到期的长期应付</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term account payable due within one year<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年后到期的长期应付</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term account payable over one year<BR>2331 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">专项应付款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Special payable<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年内到期的专项应付</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term special payable due within one year<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">一年后到期的专项应付</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term special payable over one year<BR>2341 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">递延税款</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Deferral taxes<?xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /><o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore">二、</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">所有者权益类</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> OWNERS&#39; EQUITY<BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">资本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Capita<BR>3101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">实收资本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">(</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">或股本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">) Paid-up capital(or stock) <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">实收资本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Paicl-up capital <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">实收股本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Paid-up stock <BR>3103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">已归还投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Investment Returned<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> <BR>3111 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">资本公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Capital reserve <BR>&#39;311101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">资本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">(</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">或股本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">)</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">溢价</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cpital(or Stock) premium<BR>&#39;311102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">接受捐赠非现金资产准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Receive non-cash donate reserve<BR>&#39;311103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">股权投资准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Stock right investment reserves <BR>&#39;311105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">拨款转入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Allocate sums changeover in<BR>&#39;311106 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">外币资本折算差额</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Foreign currency capital <BR>&#39;311107 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他资本公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other capital reserve <BR>3121 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">盈余公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Surplus reserves <BR>&#39;312101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">法定盈余公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Legal surplus<BR>&#39;312102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">任意盈余公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Free surplus reserves<BR>&#39;312103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">法定公益金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Legal public welfare fund<BR>&#39;312104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">储备基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Reserve fund<BR>&#39;312105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">企业发展基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Enterprise expension fund<BR>&#39;312106 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利润归还投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Profits capitalizad on return of investment<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利润</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Profits<BR>3131 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">本年利润</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Current year profits<BR>3141 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利润分配</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Profit distribution <BR>&#39;314101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他转入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other chengeover in<BR>&#39;314102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取法定盈余公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal legal surplus<BR>&#39;314103 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取法定公益金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal legal public welfare funds<BR>&#39;314104 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取储备基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal reserve fund<BR>&#39;314105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取企业发展基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal reserve for business expansion<BR>&#39;314106 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取职工奖励及福利基金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal staff and workers&#39; bonus and welfare fund<BR>&#39;314107 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利润归还投资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Profits capitalizad on return of investment<BR>&#39;314108 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付优先股股利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Preferred Stock dividends payable <BR>&#39;314109 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">提取任意盈余公积</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal other common accumulation fund<BR>&#39;314110 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">应付普通股股利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Common Stock dividends payable<BR>&#39;314111 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">转作资本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">(</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">或股本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt">)</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">的普通股股利</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Common Stock dividends change to assets(or stock)<BR>&#39;314115 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">未分配利润</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Undistributed profit<o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt 19.5pt; TEXT-INDENT: -19.5pt; mso-list: l0 level1 lfo1; tab-stops: list 19.5pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt; mso-bidi-font-family: 宋体"><SPAN style="mso-list: Ignore">三、</SPAN></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">成本类</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cost<BR><BR>4101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">生产成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cost of manufacture<BR>&#39;410101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">基本生产成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Base cost of manufacture<BR>&#39;410102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">辅助生产成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Auxiliary cost of manufacture<BR>4105 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">制造费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Manufacturing overhead<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">材料费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Materials<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">管理人员工资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Executive Salaries<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">奖金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wages<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">退职金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Retirement allowance<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">补贴</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Bonus<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">外保劳务费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Outsourcing fee<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">福利费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Employee benefits/welfare<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">会议费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Coferemce<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">加班餐费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Special duties<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">市内交通费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Business traveling<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">通讯费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Correspondence<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">电话费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Correspondence<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">水电取暖费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Water and Steam<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">税费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Taxes and dues<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">租赁费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Rent<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">管理费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Maintenance<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">车辆维护费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Vehicles maintenance<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">油料费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Vehicles maintenance<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">培训费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Education and training<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">接待费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Entertainment<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">图书、印刷费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Books and printing<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">运费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Transpotation<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">保险费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Insurance premium<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">支付手续费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Commission<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">杂费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Sundry charges<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">折旧费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Depreciation expense <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">机物料消耗</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Article of consumption<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">劳动保护费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Labor protection fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">季节性停工损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Loss on seasonality cessation<BR>4107 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">劳务成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Service costs<o:p></o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"><o:p>&nbsp;</o:p></SPAN></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">五、损益类</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Profit and loss <BR><BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Income <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">业务收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> OPERATING INCOME<BR>5101 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">主营业务收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Prime operating revenue<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">产品销售收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Sales revenue<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">服务收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Service revenue<BR>5102 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他业务收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other operating revenue<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">材料销售</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Sales materials<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">代购代售</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">包装物出租</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Wrappage lease<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">出让资产使用权收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Remise right of assets revenue<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">返还所得税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Reimbursement of income tax<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other revenue<BR>5201 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">投资收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Investment income<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">短期投资收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Current investment income<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">长期投资收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Long-term investment income<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">计提的委托贷款减值准备</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Withdrawal of entrust loans reserves <BR>5203 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">补贴收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Subsidize revenue<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">国家扶持补贴收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Subsidize revenue from country<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他补贴收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other subsidize revenue<BR>5301 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">营业外收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> NON-OPERATING INCOME<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">非货币性交易收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Non-cash deal income<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">现金溢余</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cash overage<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">处置固定资产净收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Net income on disposal of fixed assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">出售无形资产收益</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Income on sales of intangible assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">固定资产盘盈</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Fixed assets inventory profit <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">罚款净收入</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Net amercement income<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Outlay<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">业务支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Revenue charges<BR>5401 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">主营业务成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Operating costs<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">产品销售成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cost of goods sold<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">服务成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Cost of service<BR>5402 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">主营业务税金及附加</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax and associate charge <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">营业税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Sales tax <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">消费税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Consumption tax <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">城市维护建设税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tax for maintaining and building cities <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">资源税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Resources tax <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">土地增值税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Increment tax on land value<BR>5405 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他业务支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other business expense <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">销售其他材料成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other cost of material sale<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他劳务成本</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other cost of service<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">其他业务税金及附加费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Other tax and associate charge <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Expenses <BR>5501 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">营业费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Operating expenses<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">代销手续费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Consignment commission charge<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">运杂费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Transpotation<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">保险费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Insurance premium<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">展览费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Exhibition fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">广告费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Advertising fees <BR>5502 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">管理费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Adminisstrative expenses <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">职工工资</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Staff Salaries<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">修理费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Repair charge <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">低值易耗摊销</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Article of consumption<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">办公费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Office allowance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">差旅费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Travelling expense<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">工会经费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Labour union expenditure <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">研究与开发费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Research and development expense<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">福利费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Employee benefits/welfare<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">职工教育经费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Personnel education <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">待业保险费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Unemployment insurance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">劳动保险费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Labour insurance<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">医疗保险费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Medical insurance <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">会议费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Coferemce<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">聘请中介机构费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Intermediary organs <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">咨询费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Consult fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">诉讼费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Legal cost <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">业务招待费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Business entertainment <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">技术转让费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Technology transfer fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">矿产资源补偿费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Mineral resources compensation fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">排污费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Pollution discharge fees<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">房产税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Housing property tax <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">车船使用税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Vehicle and vessel usage license plate tax(VVULPT)<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">土地使用税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Tenure tax<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">印花税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Stamp tax<BR>5503 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">财务费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Finance charge <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">利息支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Interest exchange <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">汇兑损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Foreign exchange loss<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">各项手续费</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Charge for trouble<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">各项专门借款费用</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Special-borrowing cost <BR>5601 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">营业外支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Nonbusiness expenditure <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">捐赠支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Donation outlay<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">减值准备金</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Depreciation reserves<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">非常损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Extraordinary loss<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">处理固定资产净损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Net loss on disposal of fixed assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">出售无形资产损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Loss on sales of intangible assets <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">固定资产盘亏</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Fixed assets inventory loss <BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">债务重组损失</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Loss on arrangement<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">罚款支出</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Amercement outlay<BR>5701 </SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">所得税</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Income tax<BR></SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 10pt; FONT-FAMILY: 宋体; mso-ascii-font-family: &#39;Times New Roman&#39;; mso-hansi-font-family: &#39;Times New Roman&#39;">以前年度损益调整</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 10pt"> Prior year income adjustment</SPAN></P>

linopan 发表于 2008-9-25 22:53

Re:会计科目中英文对照

顶顶ALICK

spring 发表于 2009-1-17 06:03

Re:会计科目中英文对照

<P>给个表导出来啊</P>

stone 发表于 2009-1-17 21:40

Re:Re:会计科目中英文对照

目的还没整理,如果有需要可以和我们联系。

plhxxyy 发表于 2009-2-20 21:23

Re:会计科目中英文对照

<P>There are so many new versions!</P>

plhxxyy 发表于 2009-2-26 00:54

Re:会计科目中英文对照

<FONT face=黑体 size=3>有 <FONT color=#ee113d>中法 </FONT>对照的科目表么???</FONT>

df4gdf5sa 发表于 2009-4-10 10:20

sdf4gdfg5dsgf

超赞!!!!支持!!!!<br><br>df4gdf5sa70076735

页: [1]

Powered by Discuz! Archiver 7.2  © 2001-2009 Comsenz Inc.